Zëri i thellë, i ngadaltë dhe me tonin e përsosur cinik të Malkajt ishte zgjedhja ideale. Mehdi Malkaj arriti të kapë esencën e Shrek-ut jo si një përbindësh i frikshëm, por si një "xuxhë" e butë e zemëruar me botën. Interpretimi i tij bëri që shprehjet e Shrek-ut të bëheshin pjesë e gjuhës së përditshme.
Shumë puristë argumentojnë që filmat duhet parë në origjinal me titra. Por për "Shrek 1", dublimi shqip ofron disa përparësi unike: filma te dubluar ne shqip shrek 1
Shrek 1: Një Kryevepër e Animuar e Pavdekshme dhe Dublimi Legjendar Shqip Zëri i thellë, i ngadaltë dhe me tonin